Скороговорки (tongue twisters) — это не просто забавные стишки. Это мощный инструмент для улучшения произношения, дикции и беглости речи на английском языке. Они специально разработаны для того, чтобы заставить ваш артикуляционный аппарат работать над сложными звуками и их комбинациями. Регулярная практика скороговорок поможет вам звучать более естественно и уверенно.
Зачем нужны скороговорки?
Улучшение произношения: Помогают освоить звуки, отсутствующие в русском языке (например, /th/, /w/, /v/, /r/, /l/).
Развитие дикции: Делают вашу речь более чёткой и понятной.
Тренировка беглости речи: Учат быстро переключаться между похожими звуками.
Разминка для речевого аппарата: Отличный способ подготовиться к разговору или выступлению.
Весёлый способ обучения: Делают процесс изучения языка увлекательным.
Как правильно тренироваться?
Начните медленно: Проговаривайте каждую скороговорку очень медленно и чётко.
Фокусируйтесь на звуках: Обращайте внимание на те звуки, которые вам даются сложнее всего. Повторяйте их отдельно.
Увеличивайте темп: Постепенно ускоряйтесь, стараясь сохранить чёткость.
Повторяйте: Проговаривайте каждую скороговорку по 5-10 раз за подход.
Записывайте себя: Используйте диктофон, чтобы послушать своё произношение и выявить ошибки.
Улыбайтесь: При произношении некоторых английских звуков (например, /i:/, /eɪ/) рот должен быть слегка растянут в улыбке.
Популярные английские скороговорки по звукам
Вот подборка скороговорок, разбитых по группам звуков, которые они помогают тренировать.
1. Звуки /p/, /b/, /d/, /t/ (взрывные согласные)
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Перевод: Питер Пайпер нарвал клюкву маринованных перцев.
Для чего: Отработка чёткости произношения взрывных согласных.
Betty Botter bought some butter, but, she said, the butter’s bitter; if I put it in my batter, it will make my batter bitter; but a bit of better butter will make my batter better.
Перевод: Бетти Боттер купила немного масла, но, сказала она, масло горькое; если я положу его в своё тесто, оно сделает моё тесто горьким; но кусочек лучшего масла сделает моё тесто лучше.
Для чего: Отличная тренировка для /b/ и /t/ и их сочетаний.
2. Звуки /s/, /sh/, /ch/, /z/, /j/ (шипящие и свистящие)
She sells seashells by the seashore.
Перевод: Она продаёт морские ракушки на берегу моря.
Для чего: Помогает различить и чётко произносить /s/ и /sh/.
Six sick slick seals slid slickly south.
Перевод: Шесть больных гладких тюленей скользко скользили на юг.
Для чего: Тренировка /s/ и /sl/ сочетаний.
3. Звуки /th/ (межзубные)
Это один из самых сложных звуков для русскоязычных.
I thought a thought, but the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.
Перевод: Я подумал мысль, но мысль, которую я подумал, не была той мыслью, которую я думал, что подумал.
Для чего: Идеально для отработки звонкого и глухого /th/.
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Перевод: Тридцать три вора думали, что они дрожат от трона весь четверг.
Для чего: Комплексная тренировка различных вариаций /th/.
4. Звуки /r/, /l/, /w/, /v/ (сонорные и губно-зубные)
Red lorry, yellow lorry.
Перевод: Красный грузовик, жёлтый грузовик.
Для чего: Классика для различения /r/ и /l/.
A big black bug bit a big black bear.
Перевод: Большой чёрный жук укусил большого чёрного медведя.
Для чего: Тренировка /b/ и /l/ сочетаний.
Whether the weather is warm or whether the weather is hot, we have to put up with the weather, whether we like it or not.
Перевод: Независимо от того, тёплая погода или жаркая, нам приходится мириться с погодой, нравится нам это или нет.
Для чего: Отличная тренировка для /w/ и /th/.
5. Сочетания звуков и общая дикция
Fuzzy Wuzzy was a bear, Fuzzy Wuzzy had no hair, Fuzzy Wuzzy wasn't fuzzy, was he?
Перевод: Пушистый Ваззи был медведем, у Пушистого Ваззи не было шерсти, Пушистый Ваззи не был пушистым, не так ли?
Для чего: Отработка /f/, /z/, /w/ и интонации.
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Перевод: Сколько дерева бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дерево?
Для чего: Тренировка /w/, /ch/ и общей беглости.
Заключение
Включение скороговорок в вашу ежедневную рутину — это простой, но очень эффективный способ улучшить ваше английское произношение. Выберите несколько, которые вам нравятся, и практикуйтесь регулярно. Очень скоро вы заметите, как ваша речь становится более чёткой, уверенной и естественной. Удачи!
Отправить комментарий